ترجمة" نوزاد رفعت
شعر"كزال ابراهيم خدر
لو سألني انسان
من أجل عيون من تقدحين الشعر؟
بأي لحن تعزفين على
كمان قلبك الولهان ؟
بم أجيبه وأنا مازلت
لاأعرف لِمَ أحبك بجنون
مازلت أعبدك
رغم انني لاأعرف ماسيكون ومن تكون ؟
انك تحب أللون ألأصفر
وأنا ايضاً مغرمة به
فاللحظة ألتي عشقتك فيها
قد عانقنا الفجر
عندما رحل أبي
أرتدت أمي ملابس الحداد
أنا الطفلة
كنت أبغض أللون الأسود كثيراً
وحين أبصرت سواد عينيك
مأ سوادهما ووجهك...
أحببت أللون الأسود
كليلة حالكة
مذابة في ضياء قمرك
أمسيا في ناظري لوحة
ليتك تعرف كم أمقت هذا الغطاء
لأنه الحاجب بين رقصات
أصابعك وخصلات
شعري
مثلما أنا دائماً بين يدك
أغدو ماء
أنت كذلك كن من أجلي شمساً
لنتوحد سويا
في غيمة
فلانفترق ابداً
عندما أراك
تبدو كقنينة عطر
تتناثر فوق رأسي وخصلات شعري
فأنت دوما تفوح مني؟
أقسم
انك لم تبصر النار مطلقاً
لذا لاتحس باحتراق روحي
قد تكون كل شيء
وأنا لاشيء
وقد أغدو أنا كل شيء
ولكن أيجب أن أبدو
أصغر في مقامك
0 تعليقات